Another year is nearly over, and I'm even more thankful for all of you studying and working with us at the Tama Christian Center.
More and more I've come to appreciate each of your talents, strengths and generosity in sharing your lives with us, helping each other learning and growing with each other.
This past year we've seen new students join us, babies born to some of our mothers, new teachers come, and people recovering from illnesses and coming back from long absences. Life is precious and we are very thankful God has protected all of us and has given us another great year.
May you enjoy a meaningful and joyful Christmas, and may 2009 be more fulfilling and exciting than ever before.
God gave us life, physical and spiritual. Let us not only enjoy the life He gave but also thank Him and honor Him with our lives.
Yin Brown
訳:メリークリスマス、そしてよい新年を!
また1年が終わろうとしています。皆さんが多摩クリスチャンセンターで、一緒に勉強したり働いたりしたことをとても感謝しています。
私は、皆さんの才能、よいところ、私たちとともに寛大に生きることを分かち合ってきたこと、互いに助け合って学んだり、共に成長してきたことなどを、ますます感謝すべきことだと思うようになりました。
この1年、新しい生徒さんが加わり、何人かの生徒さんに赤ちゃんが生まれ、新しい講師が来たり、また、病気が治って、長い休みからまたセンターに戻って来た人もいます。人生は素晴らしい。そして神が私たちを守り、素晴らしい1年を与えてくださったことを感謝しています。
皆さんが意義深い、喜びに満ちたクリスマスを楽しむことができますように。
そして来るべき新年が、ますます充実した、わくわくするような年となりますように。
神様は私たちに、身体にも霊にも命を与えてくださいました。
神様が与えてくださった人生を楽しむだけでなく、私たちの生き方によって感謝をあらわし、神様をたたえていきましょう。
イン・ブラウン
